23 palabras y frases para aprender en noruego para viajar

Quien soy
Elia Tabuenca García
@eliatabuencagarcia
Autor y referencias

Resumen
  • Los idiomas oficiales de Noruega
  • 1. Expresiones básicas
  • 1. Utepils
  • 2. Bakrus
  • 3. Pålegg
  • 4. Forelsket
  • 5. Poronkusema
  • 6. Koselig
  • ¿Cómo aprendo otras expresiones y vocabulario noruego?

¿Va a viajar a Noruega en un futuro próximo y le gustaría familiarizarse con el idioma? ¡Comprueba nuestra selección de frases y expresiones para hablar en noruego!

Siempre es agradable y placentero (tanto para usted como para los locales) conocer algunas palabras en el idioma del país que está visitando... Pero además de las indispensables frases de cortesía, le ofrecemos aprender algunas expresiones claves y típicas, un complemento indispensable para cualquier vocabulario. No los encontrarás en los libros, pero los oirás por todas partes en las calles.


También lea: Top 5 de las mejores aplicaciones para aprender noruego

Los idiomas oficiales de Noruega

Cabe señalar que Noruega tiene dos dialectos oficiales distintos: Bokmål y Nynorsk. Ambos tienen el mismo estatus y se usan de la misma manera. Los libros, revistas y periódicos se publican e imprimen en ambos dialectos. Ya sea que hables uno o el otro, debes saber que ambos son entendidos por otros noruegos, sin importar el dialecto que elijas.

Aquí está la pronunciación de 4 letras y conjuntos de letras con diferentes sonidos de la lengua francesa, para empezar a aprender el noruego:

E = " è "
U = " o "
J = "y"
SJ, SKY, SKJ y SKI = "ch".


1. Expresiones básicas

Gracias a las pocas palabras que se especifican a continuación, puede hacerse entender fácilmente en todo el país.

- "Hallo": Hola / Buenas noches
- "¡Eh ! ": ¡Hola!
- "Ja / Nei" : Sí / No
- "Hva heter du? "¿Cómo te llamas? »
- " Hyggelig å treffe deg" : Encantado de conocerte.
- "Hvordan har du det? "¿Cómo estás?
- "Jeg har det bra! ": Bien, gracias!
- ¿"Og du "? "¿Y tú?
- ¡Takk! "¡Gracias !
- "Vær så snill": Por favor...
- ¿"Serpiente de Engelsk"? "¿Habla usted (inglés/noruego )?
- "Jeg forstår ikke": No lo entiendo.
- "Jeg vet ikke": No lo sé.
- ¡ "Unnskyld"! "Disculpe .
- ¿ "Kan du hjelpe meg"? "¿Puedes ayudarme?
- "Jeg har bestilt": Tengo una reserva.
- "¡Kelner! ": Chico / Señora!

1. Utepils

En Noruega, la palabra "utepil" describe el disfrutar de una cerveza al aire libre. Se pronuncia "OOH-ta-pilz", y se refiere simplemente a cualquier cerveza que se beba al aire libre, en cualquier época del año, pero es cierto que el primero de la temporada es un ritual muy esperado. Sabes que cuando llega la primavera, después de los largos y oscuros meses de un duro invierno. ¡Pero también es una expresión que se usa cuando estás contento con la noticia y quieres celebrarlo!


Ejemplo: "Ah, vårt lag vunnet! ¡Utepils! ": Ah, nuestro equipo ganó! ¡Tomemos un trago!

2. Bakrus

Para ser usado en caso de que pases toda una noche rodeado de noruegos, y, nunca se sabe, bebas más de una cerveza... Básicamente, viene de la palabra danesa "Bagstiv", que significa que sigues borracho cuando te despiertas a la mañana siguiente. Literalmente: beber al revés. En Noruega se llama "bakrus".

3. Pålegg

La palabra noruega pålegg se refiere a cualquier alimento que se pueda poner en una rebanada de pan para hacer un sándwich (mantequilla, queso, jamón, mermelada). En lugar de decir "¿Qué quieres en tu pan? "Se te pregunta: ¿Qué palegg quieres?" No hay realmente una traducción literal al francés... o tal vez "además de"...

4. Forelsket

En Noruega, la palabra forelsket caracteriza la euforia y todo lo que se puede sentir en el fondo cuando se empieza a enamorar de una persona... Una de las sensaciones más agradables del mundo: mariposas en el vientre, sonrisas de felicidad... Otra palabra que no se puede traducir realmente al inglés.


Ejemplo: "Kysset kjæresten min, følte jeg forelsket! ": Besando a mi novio, me sentí forelsket!

5. Poronkusema

Aquí hay una palabra del pueblo Sami: poronkusema, y eso probablemente nunca te servirá, ¡pero es bastante divertido! El poronkusema es la distancia que puede recorrer un reno antes de tener que orinar. En unidades de medida reales, esta distancia es de unos 7 kilómetros.

6. Koselig

Básicamente, se puede decir que es una sensación de bienestar y calidez inspirada en un interior acogedor, por ejemplo, o en la cálida atmósfera de una cena con amigos. "Koselig" es traducido por la mayoría de los diccionarios como bonito, encantador, agradable. "Å kose" se traduce por abrazar, abrazar, abrazar. "En kosestund" se convierte en un momento agradable o tierno. Y "å kose seg" se hace complaciendo a uno mismo, pasando el tiempo agradablemente.

¿Cómo aprendo otras expresiones y vocabulario noruego?

Antes de viajar a Noruega, puede ser interesante para usted asimilar algunas expresiones y frases que aparecen regularmente. Para ello, le aconsejamos que mire la lista de pequeños libros de expresiones de abajo:

- Noruego de bolsillo
- Vocabulario francés-noruego para la autoformación
- Aprende noruego
- Noruego de bolsillo

Audio vídeo 23 palabras y frases para aprender en noruego para viajar

Elia Tabuenca García


Visite el Parque Nacional de Skadar Lake: Reservas y precios ❯
Añade un comentario de 23 palabras y frases para aprender en noruego para viajar
¡Comentario enviado con éxito! Lo revisaremos en las próximas horas.