
La palabra "Paz" en todos los idiomas. Esta palabra debe ser conocida por todos, y ¿por qué no en todos los idiomas?
- "Okikiamgenoka" o "Kamignokawôgan".
- AFAR: "Salaamata"
- AFRICANOS: "Vrede"
- AKAN: " Asmomdwoe "
- "Páqja"
- ALEMÁN: "Der Friede" o "Frieden"...
- ALGONQUIN : " Wâki Ijiwebis-I "
- ALSACIA: " Fréda "
- AMHARIC: " Salām "
- INGLÉS: "Paz"
- ANGLO-SAJÓN: "Viernes"
- ARABICA: "Salam"
- "Patz"
- "Shlamaa".
- ARMENIA: " Khaghaghoutyoun "
- ASSAMAIS: " śānti "
- ASTURIANO: "Paz"
- AZERI: " Sülh "
- "Herè" o "Errébé".
- BANGI: " NyiEe "
- LOW-SAXON: " Vre(d)e "
- VASCO: "Bakea" o "Baké".
- "Pardamean".
- "Fridn".
- BENGALI: " Shanti "
- "Mutenden" o "Ukwikala mu".
- BELARÚS: " Mir " o " Pakoj "
- "Nyein chan yay".
- BISLAMA: " Pís "
- "Makonakon"
- BOSNIAQUE: "Mir"
- BRAHUI: " âsûdaî "
- "Peoc'h" o "Pèc'h"
- BULGARIA: "Mir"
- "Pau"
- CHAMORRO: " Minaggen "
- CHEROKEE: " Dohiyi "
- CHEYENNE: "Nanomonsetôtse"
- CHINO: "HePing"
- CH'OL : " Ñʌch 'chocoya "
- "Tënche".
- CEBUANO: "Kalinaw" o "Kahusayan"...
- CORNISH: "Cres"
- Córcega: "Pace"
- CREE: "Papayatik"
- CREOLE GUADELOUPÉEN: " Pé "
- GUYANAIS CREOLE : " Lapé "
- CRIOLA HAITIANA: "Lapè"
- CRIOLA JAMAICANA: "Satta"
- CREOLE MARTINIQUAIS: "La pé"
- MAURICIO CREOLE: "Paz"
- REUNIÓN CREOLE: "Pé" o "Lapé" (Pe)
- CROACIA: "Mir"
- "Fred"
- "Sulh"
- DARJA: " Esslama "
- "Musango"
- DIVEHI (Maldivas) : " Sulha "
- "Emem"
- ESPAÑOL: "Paz"
- ESPERANTO: "Paco"
- ESTONIA: " Rahu "
- EWE: " Ŋutifafa "
- FANAGOLO: " Kutula "
- FEROIANO: "Friður"
- FIDJIEN: " Vakaçegu "
- FINLANDÉS: "Rauha"
- "Fifa"
- FRANCIQUE LORRAIN: " Friede "
- FRIOULANO: " Pac "
- FRISON: "Frede"
- FULA: "Jam"
- ESCOCIA GALILICA: "Times"
- IRLANDA GAÉLICA: "Síocháin".
- GALICIA: " Paz "
- "Tangnefedd".
- GARIFUNA: " Darangilaü "
- GEORGIA: " Mshvidoba "
- Griego: "Irini"
- GRIEGA VIEJO: " Eirḗnē "
- GRIKO: "Filia"
- GUARANI: " Apĭrĭvé " o " Ñerane'i " o " Py'aguapy "
- GUJARATI: " śānti "
- "Lùmaanà" o "Salamà".
- "Maluhia".
- "Shalom".
- HINDI: "Shanti"
- HIRI MOTU: " Taim billong sikan "
- "Kev tiaj tus".
- HUNGRÍA: " Beke "
- IDO: "Paco"
- IGBO: "Udo"
- ILA: "Chibanda"
- ILOCANO: " Kappia "
- INDONESIA: "Damai" o "Perdamaian" o "Ketentraman".
- "Mashar"
- ISLANDIA: "Friður"
- ITALIANO: " Ritmo "
- JAPONÉS: "Heiwa"
- JATIBONICU TAINO: " Amikekia "
- KABYLE: " Lahna "
- "Rauhu" o "Vienosti".
- KAZAKH: " Beybitšilik "
- KHMER: "Sok sbei"
- KIRUNDI: " Amahoro "
- Kurdo: "Asti"
- Patz.
- "Santiphap"
- LAPÓN (SÁMI): " Ráfi "
- "Pax" o "Pax sit" (la paz sea con ellos)
- LENAPE: " Achwangundowagan "
- LETONIA: "Miers"
- LÍBANO: "Salam"
- LIGURA: " Pâxe "
- "Kimia"
- LITUANIA: "Taika"
- LOBJAN: "Panpi"
- "No".
- LUXEMBURGO : " Fridden "
- MACEDONIA: " Mir "
- MALASIA: "Damai"
- MALGACHE: "Fandriampahalemana"
- MALTAIS: "Sliem" o "Paċi"
- "Shee"
- "Rangimaarie" o "Rongo"...
- "Uvchin" o "Tügkülen"...
- MASABA: "Koosi"
- MAWU: " Hálá "
- MISKITO: " Kupia Kumi Laka "
- "Anachemowegan".
- MONGOL: "Enh taivan".
- HOLANDÉS: "Vrede"
- NEPAL: "Shanti"
- NORUEGA: " Fred "
- NTOMBA: "Nye"
- "Patz" o "Pas" o "Sarra"
- OJIBWA: "Bangan"
- OLUTA: "Maxu"
- OURDOU : " Salaam "
- UZBEK: "Tinçlik"
- PERSAN: "Solh"
- PIEDMONTAIS : " Pàs "
- POLACO: "Pokój"
- PORTUGUÉS: " Paz "
- POTAWATOMI: " E'tokmite'k "
- "Cohqwaivwh"
- "No"
- QUECHUA: "Anka Kay" o "Qasikay" o "Aligu" o "Sonqo Tiaykuy"
- ROMANI: " Patcha "
- ROMAN: "Pace"
- RUSIA: "Mir"
- SANSKRIT: " śāntiḥ "
- SARDE : " Paghe " (logudorois) o " Paxi " (campidanois)
- SERBIA: "Mir"
- SHONA: " Runyararo "
- SICILIANO: "Paci"
- SINDHI: " Chabola "
- "Saameya" o "Shanti"...
- ESLOVAQUIA: "Mier"
- ESLOVENIA: "Mir"
- SOBOTA: "Paks"
- SUECIA: "Fred"
- SWAHILI: " Salama "
- "Kapayapaan".
- "Samaadaanam" o "Amaidi"
- REPÚBLICA CHECA: " Mír "
- "Santiphaap"
- TIBETAIN: " Zhi-bde "
- TURCO: " Barış "
- UDMURT: " Tupasa ulon "
- UCRANIA: "Mir"
- "Pau"
- VEPS: "Venošti"
- XHOSA: "Uxolo"
- "Sholim" o "Fridn"...
- "Påye"
- WOLLOF: " Jàmm "
- ZOQUE : " Mosojej "
- Zulú: "Isithangami" o "Ukuthula"